首页>>互联网>>DevOps->融合英语翻译?

融合英语翻译?

时间:2023-12-14 本站 点击:0

融合用英语怎么说

ceremony organically combined chinese ancient culture with modern science and technology.我个人认为 combine with 更准确简洁一些,因为中国古代文明和现代科学技术只能相互结合在一起,而integrate有一方进入另一方的意思。

融合点英语是fusion point。例句:这是因为混合学习是对传统教学改革和对电子学习反思后变革的融合点。

是英语run-on的一种,run-on通常有两种一个是逗号连接(comma splice)。用逗号连接两个不相关的句子。第二种是融合句(fused sentence),指完整的思想与思想之间没有任何停顿将其分隔开,他们融合或粘连在一起。

与融合的翻译是:什么意思

中文名称:融合 英文名称:coalescing;fusion 定义1:指相邻叠层石在生长过程中通过层理的连贯而合并在一起。

融合 [róng hé] [融合]基本解释 熔成或如熔化那样融成一体 繁殖过程中的相互结合 [融合]详细解释 融解;熔化。

融合的词语解释是:融合rónghé。(1)熔成或如熔化那样融成一体。(2)繁殖过程中的相互结合。融合的词语解释是:融合rónghé。(1)熔成或如熔化那样融成一体。(2)繁殖过程中的相互结合。注音是:ㄖㄨㄥ_ㄏㄜ_。

英语这里merge怎么翻译?

1、merge是一个英语单词,动词,作及物动词时意思是“合并;使合并;吞没”,作不及物动词时意思是“合并;融合”。

2、而 合并的英语表达就是merger 。merger这个词的意思是(企业等的)合并。另外,合并一词我们也可以用merge来表示,merge是合并、融合、兼并的意思。除了指企业的合并,merge还能指合流,合路等。用法要比merger一词更多。

3、merge是一个英语单词,动词,作及物动词时意思是“合并;使合并;吞没”,作不及物动词时意思是“合并;融合”。consolidate是一个英语单词,动词,意思是“巩固,使固定;联合”。

4、Merging and surrendering可以翻译成“合并和投降”。

文化融合用英文怎么说?

1、我觉得用penetrate different culture更好。

2、例句 然而在两种文化碰撞、交融的现代社会,妇女必须在人身解放的基础上,进一步地实现思想观念和精神世界的解放。

3、多元文化融合不但使世界丰富多彩,而且有益于社会进步。


本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若转载,请注明出处:/DevOps/31602.html